"ампутировать" meaning in Русский (дореформенная орфография)

See ампутировать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐm.pʊˈtʲi.rə.vətʲ
Etymology: От нем. amputieren «ампутировать», далее из лат. amputare, далее из amb- (варианты: ambe-, ambi-) «кругом, вокруг, около», далее из праиндоевр. *ambhi- «кругом», + putare «чистить, очищать; подрезывать», далее из праиндоевр. *pau- «резать, бить». Forms: ампути́рую [first-person, singular], ампути́руемъ [first-person, singular, first-person, plural], ампути́руешь [second-person, singular], ампути́руете [second-person, singular, second-person, plural], ампути́руетъ, ампути́руютъ, ампути́ровалъ [masculine], ампути́ровали [masculine, plural], ампути́ровала [feminine], ампути́ровало [neuter], ампути́руй [second-person, singular], ампути́руйте [second-person, singular, second-person, plural], ампути́ровать, ампути́руя, ампути́ровавъ, ампути́ровавши, ампути́рующій, ампути́ровавшій, ампути́руемый, ампути́рованный
  1. обычно мед. (что-либо у кого-либо или кому-либо) механически удалять (удалить) часть тела
    Sense id: ru-ампутировать-ru-old-verb-5HWkFee~ Topics: medicine
  2. мед. (кого-либо) подвергать ампутации
    Sense id: ru-ампутировать-ru-old-verb-HqytUPUY Topics: medicine
  3. перен. насильственно устранять (устранить) что-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-ампутировать-ru-old-verb-a2dW-7HD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: отрѣзывать, рвать, драть, вырѣзывать, удалить Hypernyms: рѣзать Related terms: ампутація, ампутаціонный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы отрезания/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение по типу 2a (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Двувидовые глаголы (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нем. amputieren «ампутировать», далее из лат. amputare, далее из amb- (варианты: ambe-, ambi-) «кругом, вокруг, около», далее из праиндоевр. *ambhi- «кругом», + putare «чистить, очищать; подрезывать», далее из праиндоевр. *pau- «резать, бить».",
  "forms": [
    {
      "form": "ампути́рую",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руемъ",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руете",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руетъ",
      "raw_tags": [
        "Онъ\nОна\nОно"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руютъ",
      "raw_tags": [
        "Онъ\nОна\nОно",
        "Они\nОнѣ"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровалъ",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровали",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровала",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровало",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руй",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руйте",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровать",
      "raw_tags": [
        "инфинитив",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руя",
      "raw_tags": [
        "деепр. наст. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровавъ",
      "raw_tags": [
        "деепр. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровавши",
      "raw_tags": [
        "деепр. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́рующій",
      "raw_tags": [
        "действ. прич. наст. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровавшій",
      "raw_tags": [
        "действ. прич. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руемый",
      "raw_tags": [
        "страд. прич. наст. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́рованный",
      "raw_tags": [
        "страд. прич. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рѣзать"
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ампутація"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ампутаціонный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1907",
          "ref": "В. В. Вересаев, «На войне», 1907 г.",
          "text": "У насъ лежитъ одинъ солдатъ изъ вашего корпуса; ему необходимо ампутировать руку, а онъ не соглашается.",
          "title": "На войне"
        },
        {
          "author": "В. Фаусек",
          "collection": "Мир Божий",
          "date": "май 1898",
          "ref": "В. Фаусек, «Автотомия и болевая чувствительность у животных», май 1898 г. // «Мир Божий»",
          "text": "У рѣчного рака способность къ автотоміи сохранилась лишь въ клешняхъ: остальныя ноги ракъ самъ себѣ никогда не ампутируетъ. Клешни же онъ иногда отбрасываетъ…",
          "title": "Автотомия и болевая чувствительность у животных"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обычно (что-либо у кого-либо или кому-либо) механически удалять (удалить) часть тела"
      ],
      "id": "ru-ампутировать-ru-old-verb-5HWkFee~",
      "raw_glosses": [
        "обычно мед. (что-либо у кого-либо или кому-либо) механически удалять (удалить) часть тела"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Исторический вестник",
          "date": "май 1906",
          "ref": "«Заграничные исторические новости и мелочи», май 1906 г. // «Исторический вестник»",
          "text": "Цѣлый день, — пишетъ она, — я вижу стонущихъ раненыхъ, истекающихъ кровью, которыхъ ампутируютъ, перевязываютъ, я хочу облегчить ихъ мученія, которыя раздираютъ мнѣ сердце.",
          "title": "Заграничные исторические новости и мелочи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(кого-либо) подвергать ампутации"
      ],
      "id": "ru-ампутировать-ru-old-verb-HqytUPUY",
      "raw_glosses": [
        "мед. (кого-либо) подвергать ампутации"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Э. Ренан",
          "date": "24 августа 1845, цит. по Собр. соч. в 12 т., т. 9, 1902",
          "ref": "Э. Ренан, «Письмо к аббату Конья» / перевод с франц. под ред. В. Н. Михайлова, 24 августа 1845, цит. по Собр. соч. в 12 т., т. 9, 1902 г.",
          "text": "Католицизмъ удовлетворяетъ всѣ мои способности, кромѣ критическаго мышленія; въ будущемъ я нигдѣ не надѣюсь найти болѣе полнаго удовлетворенія; итакъ остается одно: или отречься отъ католицизма, или ампутировать эту способность.",
          "title": "Письмо к аббату Конья",
          "translator": "с франц. под ред. В. Н. Михайлова"
        },
        {
          "author": "В. Гюго",
          "date": "1903",
          "ref": "В. Гюго, «Девяносто третий год» / перевод с франц. О. И. и М. В. Лучицких под ред. И. В. Лучицкого, 1903 г.",
          "text": "Революція ампутируетъ міръ.",
          "title": "Девяносто третий год",
          "translator": "с франц. О. И. и М. В. Лучицких под ред. И. В. Лучицкого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "насильственно устранять (устранить) что-либо"
      ],
      "id": "ru-ампутировать-ru-old-verb-a2dW-7HD",
      "raw_glosses": [
        "перен. насильственно устранять (устранить) что-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐm.pʊˈtʲi.rə.vətʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "отрѣзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "рвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "драть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:",
        "о внутренних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вырѣзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:",
        "о внутренних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "удалить"
    }
  ],
  "word": "ампутировать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы отрезания/ru-old",
    "Глаголы, спряжение по типу 2a (дореформенная орфография)",
    "Двувидовые глаголы (дореформенная орфография)",
    "Русский язык (дореформенная орфография)",
    "Слова из 12 букв/ru-old",
    "Слова латинского происхождения/ru-old"
  ],
  "etymology_text": "От нем. amputieren «ампутировать», далее из лат. amputare, далее из amb- (варианты: ambe-, ambi-) «кругом, вокруг, около», далее из праиндоевр. *ambhi- «кругом», + putare «чистить, очищать; подрезывать», далее из праиндоевр. *pau- «резать, бить».",
  "forms": [
    {
      "form": "ампути́рую",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руемъ",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руете",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руетъ",
      "raw_tags": [
        "Онъ\nОна\nОно"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руютъ",
      "raw_tags": [
        "Онъ\nОна\nОно",
        "Они\nОнѣ"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровалъ",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровали",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровала",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровало",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руй",
      "raw_tags": [
        "прошедшее время"
      ],
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руйте",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровать",
      "raw_tags": [
        "инфинитив",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руя",
      "raw_tags": [
        "деепр. наст. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровавъ",
      "raw_tags": [
        "деепр. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровавши",
      "raw_tags": [
        "деепр. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́рующій",
      "raw_tags": [
        "действ. прич. наст. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́ровавшій",
      "raw_tags": [
        "действ. прич. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́руемый",
      "raw_tags": [
        "страд. прич. наст. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    },
    {
      "form": "ампути́рованный",
      "raw_tags": [
        "страд. прич. прош. вр.",
        "прошедшее время"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рѣзать"
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ампутація"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ампутаціонный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1907",
          "ref": "В. В. Вересаев, «На войне», 1907 г.",
          "text": "У насъ лежитъ одинъ солдатъ изъ вашего корпуса; ему необходимо ампутировать руку, а онъ не соглашается.",
          "title": "На войне"
        },
        {
          "author": "В. Фаусек",
          "collection": "Мир Божий",
          "date": "май 1898",
          "ref": "В. Фаусек, «Автотомия и болевая чувствительность у животных», май 1898 г. // «Мир Божий»",
          "text": "У рѣчного рака способность къ автотоміи сохранилась лишь въ клешняхъ: остальныя ноги ракъ самъ себѣ никогда не ампутируетъ. Клешни же онъ иногда отбрасываетъ…",
          "title": "Автотомия и болевая чувствительность у животных"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обычно (что-либо у кого-либо или кому-либо) механически удалять (удалить) часть тела"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обычно мед. (что-либо у кого-либо или кому-либо) механически удалять (удалить) часть тела"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Исторический вестник",
          "date": "май 1906",
          "ref": "«Заграничные исторические новости и мелочи», май 1906 г. // «Исторический вестник»",
          "text": "Цѣлый день, — пишетъ она, — я вижу стонущихъ раненыхъ, истекающихъ кровью, которыхъ ампутируютъ, перевязываютъ, я хочу облегчить ихъ мученія, которыя раздираютъ мнѣ сердце.",
          "title": "Заграничные исторические новости и мелочи"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(кого-либо) подвергать ампутации"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мед. (кого-либо) подвергать ампутации"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Э. Ренан",
          "date": "24 августа 1845, цит. по Собр. соч. в 12 т., т. 9, 1902",
          "ref": "Э. Ренан, «Письмо к аббату Конья» / перевод с франц. под ред. В. Н. Михайлова, 24 августа 1845, цит. по Собр. соч. в 12 т., т. 9, 1902 г.",
          "text": "Католицизмъ удовлетворяетъ всѣ мои способности, кромѣ критическаго мышленія; въ будущемъ я нигдѣ не надѣюсь найти болѣе полнаго удовлетворенія; итакъ остается одно: или отречься отъ католицизма, или ампутировать эту способность.",
          "title": "Письмо к аббату Конья",
          "translator": "с франц. под ред. В. Н. Михайлова"
        },
        {
          "author": "В. Гюго",
          "date": "1903",
          "ref": "В. Гюго, «Девяносто третий год» / перевод с франц. О. И. и М. В. Лучицких под ред. И. В. Лучицкого, 1903 г.",
          "text": "Революція ампутируетъ міръ.",
          "title": "Девяносто третий год",
          "translator": "с франц. О. И. и М. В. Лучицких под ред. И. В. Лучицкого"
        }
      ],
      "glosses": [
        "насильственно устранять (устранить) что-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. насильственно устранять (устранить) что-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐm.pʊˈtʲi.rə.vətʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "отрѣзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "рвать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "драть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:",
        "о внутренних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вырѣзывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "о конечностях и внешних органах:",
        "о внутренних органах:"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "удалить"
    }
  ],
  "word": "ампутировать"
}

Download raw JSONL data for ампутировать meaning in Русский (дореформенная орфография) (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский (дореформенная орфография) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.